La mayor parte de los apuntes sobre Santoka y de las traducciones de sus haiku, son tomados del Sitio Web de Literatura (e)lectrónica de Carlos Fleitas.
.
La mayoría de las fotos son de algún lugar de internet... buscadas con google, o yahoo, o en flickr... tal cual, o pasadas a blanco y negro, o aplicándoles algún efecto del photo paint... Para más detalles, ver los comentarios en cada aporte con imagen.
4 comentarios:
Este, en catalán, es de Jordi Climent, que tomé de http://alacontra.blogspot.com/2006/10/noms-la-pluja.html.
Viene a decir algo así como:
sólo la lluvia
a mitad de la noche
olor de asfalto
Wow! asi que el buen amigo Buk y el buen amigo Jordi, son la misma persona. Eso si es noticia.
El haiku: excelente.
Oh no! mi identidad secreta al descubierto! Me siento como un spiderman cualquiera hehehe ;-)
Ahora en serio. Es todo un placer colaborar contigo, Solo-en-la-acera.
Israel, muchas gracias por tus elogios.
Un abrazo
Ups... ;-)
Publicar un comentario