La mayor parte de los apuntes sobre Santoka y de las traducciones de sus haiku, son tomados del Sitio Web de Literatura (e)lectrónica de Carlos Fleitas.
.
La mayoría de las fotos son de algún lugar de internet... buscadas con google, o yahoo, o en flickr... tal cual, o pasadas a blanco y negro, o aplicándoles algún efecto del photo paint... Para más detalles, ver los comentarios en cada aporte con imagen.
domingo, 8 de octubre de 2006
Suave lluvizna…
Suave lluvizna… Al avanzar los carros sus huellas secas...
2 comentarios:
Wow! conozco esta imagen.
llovizna -
aún no se ha mojado
bajo los coches
Si, Israel...
Creo que el término efímero es un poco rebuscado para un haiku... Llovizna me parece más apropiado...
Cambio la versión:
La lluvia efímera…
Al avanzar los carros
sus huellas secas...
Por:
Suave llovizna…
Al avanzar los carros
sus huellas secas...
Paz y Bien...
Publicar un comentario