La mayor parte de los apuntes sobre Santoka y de las traducciones de sus haiku, son tomados del Sitio Web de Literatura (e)lectrónica de Carlos Fleitas.
.
La mayoría de las fotos son de algún lugar de internet... buscadas con google, o yahoo, o en flickr... tal cual, o pasadas a blanco y negro, o aplicándoles algún efecto del photo paint... Para más detalles, ver los comentarios en cada aporte con imagen.
domingo, 18 de febrero de 2007
Cuando esté muerto...
. . . . . .
.
. .
Cuando esté muerto y haya partido Lluvia en los yuyos
. (Santoka)
.
.
.
Es tan honda la presencia de esta hierba en sus haiku, que por momentos parecen representar simbólicamente para Santoka un lugar de reposo, un lecho fúnebre, un espejo que lo refleja. (Carlos Fleitas)
2 comentarios:
Foto de eva8 . Modificada en el Photo Paint.
triste, muy triste
demasiado
Publicar un comentario